Entrevista a Tim Cartmell

tim-cartmell

Tim Cartmell empezó practicando kung fu cuando era niño. Luego se volcó a las artes marciales internas (ami) y por último, al jiu jitsu brasileño (jjb). También tradujo o participó en la traducción de valiosos textos de taichi chuan, pakua chang y shuai chiao. Dirige la academia Shen Wu y este es un fragmento de una entrevista que le hizo Karl Heinz en enero de 2007.

——–

Tim Cartmell comenzó a practicar kungfu san soo cuando tenía once años de edad. Estudió este estilo durante unos doce años. En 1984 se trasladó a Taiwán. Compitió exitosamente en algunos torneos de contacto pleno en Taiwán. En 1985 viajó a China continental. En Beijing, estudió con Sun Jian Jun -la hija de Sun Lutang- el taichi chuan y el pakua chang de la familia Sun.

Karl-Heinz: Cuando fue a China para aprender artes marciales tradicionales ¿cuáles eran sus expectativas?

Tim: Yo había practicado artes marciales externas por más de 10 años y estaba intrigado por la información que he leído acerca de los estilos internos. Lo que me atrajo a las ami era la idea de utilizar la fuerza del oponente en su contra. Realmente no tenía otras expectativas.

Karl-Heinz: ¿Cómo fue el entrenamiento, hacían sparring o golpeaban guantes de foco, por ejemplo? Si hacían combate ¿utilizaban protectores? ¿Cómo era el nivel de contacto?

Tim: Dependía del profesor. Mi maestro de hsing-i chuan nos hacía hacer mucho ejercicio y también formas, ejercicios con guantes de foco y bolsa. Hacíamos contacto pleno con protección  y lucha de pie. La mayor parte de mis maestros de taichi chuan limitaban la  práctica a las rutinas de tui shou y tui shou libre con chin na (palancas y llaves) y lances, pero sin golpes.

Karl-Heinz: ¿Había ejercicios de acondicionamiento en las escuelas tradicionales que visitó en China? ¿Algún ejercicio especial que quiera compartir?

Tim: Todos mis profesores tenían algunos ejercicios de acondicionamiento además de la práctica de formas. Muchos ponían énfasis en el fortalecimiento de piernas, cadera y cintura. Otros, además, nos hacían practicar con armas pesadas.

[sz-youtube url=»http://www.youtube.com/watch?v=goUvjxCW96Y» /]

 

Karl-Heinz: ¿Usted hace ejercicios de acondicionamiento? ¿Trabaja con pesas?

Tim: Todos mis clases comienzan con ejercicios de acondicionamiento. Si no estás en forma no serás capaz de luchar, no importa cuán buena sea tu técnica. Me paso una o dos horas al día fuera del horario de clase y de sparring haciendo ejercicios de acondicionamiento. Hago muchos ejercicios de puente para el cuello, trabajo invertido (variaciones de la caminata sobre las manos), sentadillas, ejercicios de suelo, dominadas, ejercicios especiales de flexibilidad y bolsa. No levanto pesas ni uso aparatos.

Karl-Heinz: En los estilos de taichi que aprendió ¿hacían repeticiones de un único movimiento una y otra vez?

Tim: La mayoría de mis profesores de taichi chuan enseñaba el arte practicando primero un solo movimiento. Más tarde unía todos los movimientos en la forma. Un estudiante debe ser capaz de ejecutar movimientos simples correctamente y ser capaz de realizar las aplicaciones de los movimientos antes de aprender uno nuevo. ¿Cuál es el sentido de aprender un nuevo movimiento si no se es capaz de utilizar los movimientos aprendidos previamente?

Karl-Heinz: ¿Participó de competiciones en China?

Tim: Luché en varios torneos de sanda (contacto pleno). Gané todos, menos uno.

[sz-youtube url=»http://www.youtube.com/watch?v=7OAN95i7tSc» /]

 

Karl-Heinz: Como muchos saben, usted también practica jjb e incluso escribió un libro llamado «Pasaje de guardia», junto con Ed Beneville. Entre otras competencias usted ganó el Torneo Panamericano de 2004 y 2005 y salió segundo en el «Quest Grapplers 10» de Las Vegas en 2006 ¿Su formación en ami lo ayudó en el aprendizaje de jjb? En caso afirmativo ¿de qué manera?

Tim: Creo que mi formación en ami me ayudó de manera indirecta. Las técnicas de los estilos internos no sirven en el suelo, pero el método de entrenamiento del cuerpo y la sensibilidad de las ami  me ayudó a aprender más rápido el jjb.

Karl-Heinz: ¿Por qué razón aprendió jiu jitsu brasileño?

Tim: Estudié jjb, porque las artes marciales chinas tienen muy poca lucha en el suelo y nunca se practica lucha en el suelo. Dado que, estadísticamente hablando, más del 50 por ciento de las peleas reales terminan en el suelo, sentí la necesidad de aprender lucha en el piso con el propósito de ser un luchador completo.

Karl-Heinz: Usted tradujo el libro «El método de lucha china». ¿Es el shuai chiao una parte de tu entrenamiento?

Tim: Nunca estudié shuai jiao. Sin embargo, muchos de los lances que he aprendí en pakua chang también están en el shuai jiao.

Karl-Heinz: Muchos maestros de ami en occidente, por ejemplo, dicen que hay que entrenar un mínimo de 10 años para poder utilizar por ejemplo el taichi chuan en un combate o una situación de defensa personal. En mi opinión, esto no tiene sentido. ¿Qué piensa usted?

Tim: Si usted tiene un buen maestro de ami y practica duro, debería comenzar a desarrollar habilidades efectivas de defensa personal en los primeros meses de entrenamiento. Los profesores que dicen a sus estudiantes que se necesitan 10 años para aprender a combatir, o bien no saben cómo luchar o no saben cómo enseñar. Aprender a luchar es lo mismo que aprender cualquier habilidad física. Si un profesor de natación le dice que necesitará 10 años de entrenamiento antes de poder saltar al agua ¿usted tomaría clases con él?

[sz-youtube url=»http://www.youtube.com/watch?v=wM-KXUggQ2c» /]

 

Karl-Heinz: ¿Cuándo los principiantes comienzan tui shou en su academia y cuándo se empiezan a combatir? ¿Hay una secuencia especial de ejercicios de combate? ¿Los estudiantes usan protectores?

Tim: Mis alumnos suelen comenzar con un sparring controlado, no cooperativo, desde la primera clase. Nosotros no practicamos el tui shou ortodoxo. La mayoría de las rutinas tradicionales de tui shou son una pérdida de tiempo para la lucha real. Los estudiantes comienzan con un combate controlado y pautado. Con el tiempo van evolucionando hacia una lucha libre de contacto pleno. Mis alumnos están capacitados para competir en torneos de jjb con gi, lucha libre y torneos de amm. También conocen la defensa personal. El combate es una parte importante de nuestra formación.

Karl-Heinz: En su academia Shen Wu hay un torneo anual de contacto pleno ¿Cuáles son las reglas?

Tim: En el torneo anual de contacto pleno no se permite morder, ni atacar los ojos, ni golpes de codo. En el suelo no se permiten golpes de rodilla. Estando de pie se permiten todos los puños, patadas y golpes de rodilla. Todos los lances y derribos son legales. En el suelo, están permitidas todas las palancas, llaves o estrangulaciones. También está permitido pegar con la mano abierta cuando se lucha en el suelo.

Karl-Heinz: ¿Cuáles son las lesiones más habituales en ese torneo? Lo pregunto porque mucha gente piensa que en las ami hay algunos poderes sobrenaturales.

Tim: A pesar de que todos los combatientes están bien entrenados, las lesiones son sorprendentemente pocas. Por supuesto, a veces hay hematomas y alguna luxación. La mayoría de los competidores provienen del jjb, boxeo tailandés y lucha. A pesar de que los invitamos, los practicantes de ami rara vez compiten en mi torneo.

Karl-Heinz: Mientras estuvo en China, ¿sus maestros mencionaron el chi o cosas como alquimia interna? Algunos hablan de técnicas o métodos secretos en el estilo sun de taichi chuan. ¿Cree usted que hay algún secreto?

Tim: Ninguno de mis profesores hablaba sobre el chi en relación con las artes marciales. Descubrí que cuanto más habla alguien sobre el chi, menor es su habilidad real.

La maestra Sun Jianyun me contó una historia sobre su padre. Dijo que cuando Sun Lutang estaba en su lecho de muerte, sus estudiantes le preguntaron si realmente había algún secreto en las artes marciales. Sun les respondió que sí había un secreto: «la práctica»

A menudo me pregunto por qué los profesores que tienen “secretos” no están ganando todos los torneos de Sanda, de UFC o  Pride.
………………………………………………………..

Fuente: http://www.martialartsplanet.com/forums/showthread.php?t=74973
Traducción al español: Daniel Fresno